?

Log in

Говард Кнолл - Miss Understanding [entries|archive|friends|userinfo]
Вера Полозкова

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Говард Кнолл [Feb. 11th, 2008|04:54 pm]
Вера Полозкова
[Tags|, ]
[Current Mood |restlessrestless]

Здравствуйте, меня зовут Говард Кнолл, и я чертов удачник.

Аня Поппель



Говард Кнолл красавец, и это свойство его с младенчества отличает.
Его только завистник не признает, только безнадежный не замечает.
В Говарде всякий души не чает,
Он любую денежку выручает
И любую девушку приручает –
И поэтому Говард всегда скучает.

Старший Кнолл адвокат, он сухой и желтый, что твой пергамент,
Он обожает сына, и четверга нет,
Чтоб они не сидели в пабе, где им сварганят
По какой-нибудь замечательной блади мэри.
Кнолл человечней сына – по крайней мере,
Он утешает женщин, которых тот отвергает.

Вот какая-нибудь о встрече его попросит,
И придет, и губа у нее дрожит, и вот-вот ее всю расквасит,
А у старшего Кнолла и хрипотца, и проседь,
Он глядит на нее, как сентиментальный бассет.

«Я понимаю, трудно с собой бороться, -
И такая, в глазах его легкая виноватца, -
Но стоит ли плакать из-за моего уродца?
Милочка, полно, глупо так убиваться».

Нынче Говарда любит Бет (при живом-то муже).
Бет звонит ему в дверь, затянув поясок потуже,
Приезжает на час, хоть в съемочном макияже,
Хоть на сутки между гастролей даже,
Хлопает ртом, говорит ему «я же, я же»,
Только он не любит и эту тоже,
От нее ему только хуже.

Говард говорит отцу: «Бет не стоила мне ни пенса.
Ни одного усилия, даже танца.
Почему я прошу только сигарету, они мне уже «останься»?
Ослабляю галстук, они мне уже «разденься»?
Пап, я вырасту в мизантропа и извращенца,
Эти люди мне просто не оставляют шанса».
Кнолл осознает, что его сынок не имеет сердца,
Но уж больно циничен, чтоб из-за этого сокрушаться.
Говорит: «Ну пусть Бет заедет на той неделе поутешаться».

***

Через неделю и семь неотвеченных вызовов на мобильном,
Говард ночью вскакивает в обильном
Ледяном поту, проступающем пятнами на пижаме.
Ему снилось, что Бет находят за гаражами,
Мертвую и вспухшую, чем-то, видимо, обкололась.
Говард перезванивает, слышит грустный и сонный голос,
Он внутри у нее похрустывает, как щербет.
Говард выдыхает и произносит: «Бет,
Я соскучился». Сердце ухает, как в колодце.
Да их, кажется, все четыре по телу бьется.
Повисает пауза.
Бет тихонько в ответ смеется.

Старший Кнолл ее не дожидается на обед.




11 февраля 2008 года.
LinkReply

Comments:
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
[User Picture]From: pechoris
2008-02-11 02:00 pm (UTC)
жива тема печорина ( и это печально (
стихотворение великолепное, я даже вслух читала, спасибо
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: mir_volshebnika
2008-02-11 02:00 pm (UTC)
офигенно, Вера)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: localghost
2008-02-11 02:10 pm (UTC)
Чудно!
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: web_mistress
2008-02-11 02:20 pm (UTC)
Прелестно. :)
(Reply) (Thread)
From: ex_kirqwerty351
2008-02-11 02:27 pm (UTC)
Супер.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: kasumi_sumire
2008-02-11 02:33 pm (UTC)
просто очуменно, не скажешь по-другому
(Reply) (Thread)
From: listoboy
2008-02-11 02:38 pm (UTC)
Класс! Как кино посмотрел. Хочется купить книгу ваших стихов. Вы всегда подписываетесь Вера Полозова? Я буду искать ваши книги и рекомендовать друзьям.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: mantrabox
2008-02-11 02:42 pm (UTC)
Полозкова.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: martinec
2008-02-11 03:03 pm (UTC)
МЕГАЗАЧОТНО
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: novy_murzik
2008-02-11 03:08 pm (UTC)
Бет - ведьма, приворожила.
Ну кто-то же должен был это сделать:)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: ved_mara
2008-02-11 03:11 pm (UTC)
Надеюсь и это будет переведено на английский?
Напиши, если вдруг.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: pulemetchizza
2008-02-11 03:13 pm (UTC)
Вера, я не оригинальна, но каждое ваше стихотворение мне как отверткой в сердце ковыряет.

Спасибо.
За то, что в такие моменты я понимаю, что бывают еще такие отвертки.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: kate_catherine
2008-02-11 03:28 pm (UTC)
Таю, таю, таю...
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: toh_kee_tay
2008-02-11 03:45 pm (UTC)
офигенно, спасибо!! :)
(Reply) (Thread)
From: verbalizethis
2008-02-11 03:53 pm (UTC)
концовке - не верю
это ничего что я вам это пишу?
просто очень уж нравится,а потом ух - и такой облом
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: mantrabox
2008-02-11 03:56 pm (UTC)
Это хорошо, что Вы мне это пишете. Почему не верите? Не бывает так с Печориными? )
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: shefsus
2008-02-11 03:56 pm (UTC)
Замечательно. Редко в последнее время читаю стихи.
Но ваши - просто чудо. Спасибо :)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: lust_4or_life
2008-02-11 04:14 pm (UTC)
а откуда персонаж?..
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: mantrabox
2008-02-11 10:59 pm (UTC)
Из жизни, не поверите. )
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: f117
2008-02-11 05:04 pm (UTC)
!
ну, верочка, ну и )
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: mantrabox
2008-02-11 10:55 pm (UTC)
Похожи? )
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: aprilwitch
2008-02-11 05:04 pm (UTC)

привет тебе от одена, детка. вбивала ручками, если ошиб

a shilling life will give you all the facts:
how father beat him, how he ran away,
what were the struggles of his youth, what acts
made him the greatest figure of his day:
of how he fought, fished, hunted, worked all night,
though giddy, climbed new mountains; named a sea:
some of his last researchers even write
love made him weep his pints like you and me.

with all his honours on, he sighed for one
who, say astonished critics, lived at home;
did little jobs about the house with skill
and nothing else; could whistle; would sit still
or potter round the garden; answered some
of his long marvellouse letters but kept none.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: mantrabox
2008-02-11 10:49 pm (UTC)

Re: привет тебе от одена, детка. вбивала ручками, если ош

Прекрасно, Рыж. ))
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: t_hina
2008-02-11 05:29 pm (UTC)
Чудные - чудные твои стихи!)))
(Reply) (Thread)
From: usvyat
2008-02-11 05:40 pm (UTC)

Хмм...

Все это уже было, было. Вы мне кажется просто копируете того же Бродского. Да и других.
(Reply) (Thread)
From: (Anonymous)
2008-02-11 05:54 pm (UTC)

Re: Хмм...

Все это уже было, было (http://209.85.165.104/search?q=cache:7qR-HJBmx4UJ:www.lib.ru/STRUGACKIE/r_myslit.txt+%22%D0%B2%D1%81%D0%B5+%D1%8D%D1%82%D0%BE+%D1%83%D0%B6%D0%B5+%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE,+%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE%22&hl=en&ct=clnk&cd=2&gl=us). Вы мне кажется (http://209.85.165.104/search?q=cache:hUMHKKSzwhgJ:www.turgenev.org.ru/e-book/rudin10.htm+%22%D0%B2%D1%8B+%D0%BC%D0%BD%D0%B5+%D0%BA%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%22&hl=en&ct=clnk&cd=4&gl=us) просто копирует (http://64.233.167.104/search?q=cache:3g0lUSgF1xcJ:zhurnal.lib.ru/s/shpilxman_a_a/tim3.shtml+%22%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE+%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%80%D1%83%D0%B5%D1%82%22+site:lib.ru&hl=en&ct=clnk&cd=8&gl=us)е того же Бродского (http://64.233.167.104/search?q=cache:R-QJX7kpO34J:grani.ru/opinion/novodvorskaya/m.131957.html+%22%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B6%D0%B5+%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%22&hl=en&ct=clnk&cd=27&gl=us). Да и других (http://64.233.167.104/search?q=cache:qe9SFYI_D6IJ:www.lib.ru/RUSS_DETEKTIW/MIRHAJDAROW/orenburgskij_platok.txt+%22%D0%B4%D0%B0+%D0%B8+%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%D1%85%22&hl=en&ct=clnk&cd=45&gl=us).
(Reply) (Parent) (Thread)
From: a7sharp9
2008-02-11 06:00 pm (UTC)
Единственная мужская рифма на все стихотворение. В единственном мужском месте. На женское имя.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: otte_pelle
2008-02-11 06:42 pm (UTC)
да, это очень красиво, я тоже обратила внимание.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ivkush
2008-02-11 07:10 pm (UTC)
Ух.
На скорости бескончность миль/час
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: lucky_tyrant
2008-02-11 07:15 pm (UTC)
черт побери. очень.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: ksyush
2008-02-11 10:54 pm (UTC)
А я в своей испорченности ожидал чего-то в таком роде:

...Говард выдыхает и произносит: «Бет,
Я соскучился». Сердце ухает, как в колодце.
Да их, кажется, все четыре по телу бьется.
Повисает пауза.
Бет тихонько в ответ смеется -
Старший Кнолл ей приносит поздний обед...

:)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: mantrabox
2008-02-11 11:01 pm (UTC)
Тоже вариант. )
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: artfulfox
2008-02-11 11:05 pm (UTC)
Чудесно!
(Reply) (Thread)
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>